治疗Treatment
针灸
中国最经典深奥的传统医学之一。用小小毫针针刺入体表皮肤,刺激人体特定的穴位,激发人体抗病潜能,提高人体免疫机能,促进人体自我修复能力(自愈力),引导能量重新平衡分布,从而达到治疗疾病和保健的目的,纯天然无副作用。
.
Acupuncture
One of the most classic and esoteric traditional medicines in China, Acupuncture uses a small needle to pierce the body, stimulating the specific acupuncture points. It enables the body to enhance the body's natural resistance against diseases, improve its immune system, promote self-healing ability, and regulate energy distribution within the body. This results in the body’s ability to recover from diseases and receive health care naturally with no side effects.
拔罐
拔罐是一种养生的方法,它是通过负压对于皮肤的吸着,通过拔罐吸力,来刺激身体表面的穴位,从而透过筋骨经络,使得人体内部器官得到相应的调理,让人气血畅通,强身健体,也可以用于减肥。新加坡地理位置潮湿炎热,拔罐最为主要作用是祛湿,通过拔罐把体内的湿毒排除体外。
Cupping
Cupping is a method of health maintenance, through negative pressure of skin suction to stimulate acupuncture points on the surface of the body. Through the muscle and bone meridians, the internal body system gets the corresponding conditioning to enable qi and blood flow, thus strengthening the body. Cupping can be used for weight loss and removing body dampness and toxin, especially in a humid country like Singapore.
刮痧
刮痧,就是利用刮痧器具,刮拭经络穴位,通过良性刺激,使经络穴位处充血,改善局部微循环,起到祛除病邪、疏通经络、舒筋理气、活血化瘀、消肿止痛的作用。 现代科学证明,刮痧可以扩张毛细血管增加汗腺分泌,促进血液循环,对于高血压、中暑、肌肉酸疼等所致的风寒痹症都有立竿见影之效。
Scrapping
Scrapping, also known as Gua Sha, uses an apparatus to scrap meridian acupuncture points, through benign stimulation, thus reducing meridian acupuncture point congestion and improving blood circulation.
Scrapping plays a role in removing diseases, dredging meridians, relieving muscles and Qi, activating blood stasis, and reducing swelling and pain. Modern science has proven that Scrapping can dilate capillaries to increase sweat gland secretion, promote blood circulation, and have an immediate effect on wind chill paralysis caused by hypertension, heat stroke, muscle soreness, etc.
艾灸
艾灸,简称灸疗或灸法,是用艾叶制成的艾条,艾柱,产生的艾热刺激人体穴位或特定部位,借助温热肌肤作用,能让肌肤经脉得到温暖,达到活血通络功效,能辅助治疗寒凝血滞和经络阻滞所导致的各种疾病,尤其是宫寒造成的月经病或不孕症。艾灸也可补气养血,同时能梳理气机,帮助提升中气,让气血调和,加强各种抗体产生,增强免疫功能,防止让病毒入侵。
Moxibustion
Moxibustion uses heat from moxa pillar made from moxa leaves to stimulate the acupuncture points or specific parts of the body. With the help of warm skin action, it enables the skin meridians to get warm, activating blood circulation. Moxibustion can be used to treat blood stagnation and meridian blockage caused by various diseases, including menstrual diseases and infertility. Moxibustion can also replenish Qi and nourish blood, thus improving Qi and harmonizing blood within the body, resulting in the production of antibodies and improving the immune function, and preventing the invasion of viruses into the body.